jueves, 10 de septiembre de 2015

Grand Prix (Arrow Emblem Grand Prix no Taka) "El Halcón, ganara y nadie lo impedirá"








Continuando con el mundo tuerca, veremos una serie de aquellas que pegaron fuerte en Latinoamérica. En mi país Eliseo Salazar era nuestro representante en la F1, así que todos los días esperábamos verlo por tv. Grand Prix fue un despertar para los fanáticos de los coches de fórmula uno y los no tanto; la historia mezcla acción, drama, romance, personajes icónicos y hechos históricos. Al igual que Eliseo el protagonista Tony Bronson pasaba vicisitudes en la pista, pero a diferencia del piloto nacional logro conseguir el campeonato de pilotos y de paso el de escudería.


Como de costumbre veremos en profundidad la serie, tratando que sea amena, divertida y educativa. Poniendo énfasis que a pesar de ser un anime como otros del mundo tuerca, trataron de ser fiel a la actualidad de aquellos años donde Lauda, Andretti y Hunt reinaban en las pistas de F1.

Historia.

Ruta Flashback
Logotipo japones de la serie

Cuenta la historia de Tony Bronson (Takaya Todoroki nombre original) un joven cuya meta es convertirse en piloto de carreras. Niki Lauda, un famoso piloto  de F1, que había sufrido un grave accidente el año anterior, alienta al joven Tony que siga sus sueños, después de sufrir también un accidente. Así Tony se une a la escudería Arrow Emblem de "Katori Motors" para cumplir su sueño. 

Esta serie explora las carreras de fórmula 1 y el mundo tuerca en general, desde que se hizo el primer premio de Japón de fórmula uno en 1976. La pista de carrera de Fuji Speedway fue habilitada para las competencias de fórmula uno en dos años seguidos 1976 y 1977 y luego en el 2007 y 2008. Fue actor de una de la más emocionantes finales que el automovilismo ha conocido, para conocer la historia puedes leerla en esta reseña Pole Position (c) 1982 Namco. "Quemando Llantas". Esta historia fue pie para el universo de la serie Arrow Emblem Grand Prix no Taka o simplemente Gran Prix, tomando algunos personajes de F1 y escenarios reales de ese año. 

Este anime fue creado por Kogo Himiko para Toei Animaciones y a su vez para Fuji Televisión. Fue dirigida por Rintaro quien ha participado en varias de los mejores animes hechos, en especial los realizados por el dios del manga Osamu Tezuka, pueden ver la lista de animes realizados aquí. Su estreno fue el 22 de Septiembre del 1977 hasta 31 de agosto de 1978. Consta de 44 capítulos de 25 minutos y además se realizó una película de 90 minutos cuando termino la serie, pero tomando solo unos cuantos capítulos a modo de resumen llamada “Super Grand Prix”, re editada el 2003 para su lanzamiento en dvd.


Personajes:

Los personajes en la serie son variados, mucho son de ficción, pero algunos son verdaderos pilotos y personas envueltas en las competiciones de carreras de autos. Algunos de estos conductores de coches de carreras son reconocibles, pero tienen algunas pequeñas diferencias con los de carne y hueso. Por ejemplo Niki que en la vida real su pelo es ondulado más no así su versión animada, ademas su apellido es Lans y No Lauda como se cambio en la traducción inglesa.

Entonces partamos con los más relevantes y algunos que son de la historia del automovilismo en especial la fórmula uno.




Tony Bronson  Ruta Flashback
Tony Bronson

Tony Bronson (Takaya Todoroki). Es el héroe de nuestra historia, un joven aficionado a las carreras y piloto novato que apunta de sacrificio llegara a hacer campeón de automovilismo. Vive con sus tíos quienes tienen una pescadería y trabaja repartiendo pescado en moto, sin embargo sueña con alguna vez convertirse en piloto de fórmula uno. En el circuito de Mount Fuji participa con un auto refaccionado, donde empieza su historia. Luego de una carrera emocionante, pierde el control y se estrella, posteriormente se despierta en el hospital en compañía de un sujeto enmascarado que lo invita a ser piloto profesional. Este misterioso personaje le abrirá las puertas del mundo tuerca y le alentara a seguir sus sueños junto a su amiga Ruth (Suzuko Ose) y su hermano Tom (Hangoro Ose) en la escudería  McKenzie Motors (Katori Motors). 



Niki Lauda
Niki Lauda el famoso corredor austriaco conocido en la serie con el nombre de "El Enmascarado", ya que constantemente usa una capucha anti-flama para cubrir las cicatrices en su cara que le provocaron el accidente en Nurburgring en 1976. Él es quien anima a Tony a cumplir sus sueños de ser piloto de fórmula uno, pero además es quien tiene fe que algún día será campeón mundial. El padre de Tony le convida a ver la primera carrera de su hijo, para que note cuan prometedor puede ser en el futuro. Luego del accidente de Tony, Niki lo lleva a su lugar de descanso para que se entrene en las artes de conducción de autos deportivos, pero un sin número de accidentes lo hacen perder la fe y Niki decide llevar a Tony a McKenzie Motors (Katori Motors) para que demuestre sus habilidades desde cero. Tony se envuelve en una depresión al no tener resultados y no poder continuar su sueño, es aquí donde Niki revela su identidad y le da una gran lección, que a pesar de su grave accidente sigue activo en el mundo tuerca. Desde ese día se transforma el mentor de Tony y juntos persiguen el sueño del campeonato mundial.




















Ruth
Ruth  (Suzuko Ōse) Es la fiel compañera de Tony. El  la conoce cuando Ruth lo impacta con un neumático que llevaba rodando cerca de la cabaña de descanso de Niki Lauda. Es una mujer que gusta de los autos y los motores en general, además tiene nociones de mecánicas que la califica como una entendida en el tema. Junto a su hermano Tom son los que ayudan a Tony en sus aventuras como corredor, tanto de copiloto, arreglando los autos o cronometrando sus vueltas por la pista de carrera. Admira su espíritu, pero reprocha cuando piensa abandonar sus sueños. Sin duda acompaña a Tony en gran parte de la historia, pero el la trata más como un compañero que una compañera. Todo cambia cuando al final del viaje él se da cuenta que estuvo en las buenas y las malas y sella eso con un gran beso de película, destacándola como gran responsable de su éxito.



Tom
Tom  (Hangorō Ōse), es el hermano menor de Ruth y gran amigo y admirador de Tony, es un niño que es un gran fanático de los autos, sabe mucho de pilotos, circuitos de carreras, coches y escuderías. Acompaña a Tony a casi todas sus aventuras como piloto, ya sea como copiloto o asistente en los pits. Siempre intuyo en la verdadera identidad del enmascarado, cosa que se puso de manifiesto cuando este revelo quien era al sacarse la máscara en frente de Tony y sus amigos. Aunque su hermana no quiere reconocer, Tom siempre le dice que está enamorada de Tony, cosa que la hace ruborizar.





Rita
Rita McKenzie ("Rie Katori "); Es la hija del Señor McKenzie (Tsuyoshiichiro Katori) y novia de Arthur, al igual que Ruth con Tony, ayuda a Arthur en las carreras. Siempre está al lado de él para apoyarlo; ella advierte a su novio del potencial de Tony, en el automovilismo. Tony, siempre le guarda admiración y respeto, debido a que ella se comportó muy amable con él al pasarle un pañuelo para que se limpiara la cara en su debut en las carreras amateur. En la escudería Lotus, donde corre Arthur, las oficia de cronometrista. Su gran pena se produce tras la muerte de Arthur, cree que él estaba para grandes cosas y es por eso que le pide a Tony que corra en su honor. Después comienza a apoyarlo en las carreras, acercándose a la escudería Katori, decidida a continuar los pasos de sus padre.




Arthur
Arthur Hemingway  ("Masaru Oohinata "); El novio de Rita, es el primer rival de Tony en el mundo de las carreras. Es hijo de un muy buen amigo del Señor McKenzie en el mundo tuerca, que alienta a su hijo su afición por este deporte. La primera ocasión en que compite con Tony fue cuando este último tiene un accidente al tratar de pasarlo; en ese minuto Arthur era un piloto imbatible y se mostraba soberbio al ver el auto construido por Tony, cosa que a él no le parecía gracioso. Luego de esta victoria sobre Tony comienza una rivalidad más allá de las pistas, que posteriormente se transforma en amistad.  Aunque Arthur lo considera un rival a su altura, está obsesionado con derrotarlo en las carreras, ya que aunque  lleva más victorias, siempre esta con una sensación de que Tony es mejor. Juntos logran ganar las 24 horas de Le Mans después de un gran trabajo en equipo y donde dejan sus rivalidades en segundo plano. Después Arthur es contratado por la escudería Lotus y en la carrera en que Tony gana el Gran Premio de Japón, sufre un accidente donde su auto comienza a incendiarse y termina muriendo en un hospital producto de graves quemaduras. 



Señor Bronzon

Sr Bronzon (Takagi Todoroki - Kuruma Daisuke) Es el padre de Tony, en su juventud, fue un gran campeón de motociclismo de velocidad y rival dentro de la pista del señor McKenzie y grandes amigos fuera de ella. Un día se aparece en la carrera Monte Fuji donde Tony participa por primera vez. Él está acompañado por un personaje enmascarado que sería, el famoso piloto Austriaco Nikki Lauda, este observa con atención al hijo de Bronzon y su forma de conducir. A petición del padre de Tony, Lauda se trasforma en su tutor, reconociendo las habilidades del hijo de Bronzon en la pista. Posteriormente se une a la escudería McKenzie Motors como consultor en jefe de diseños de autos, teniendo una estrecha relación con su hijo desde entonces. Tony no está a gusto, ya que su padre es duro con él, sin embargo de apoco empieza a forjar una relación padre e hijo que se traduce en el primer lugar obtenido en el gran premio de Japón. El misterio de la ausencia de 15 años del padre de Tony es revelado cuando este visita a sus tíos en Japón, para mostrarles su trofeo y no muy contentos con su decisión de seguir a su papa, le cuentan el accidente que le costó la vida a su madre, al ser impactada por la motocicleta del padre de Tony. Este según sus tíos no presto auxilio y prefirió seguir la carrera, que a la postre lo convirtió en campeón. Su hijo decide no competir en el rally de África con su padre, ya que él le cuenta parcialmente la verdad de lo sucedido con su madre. Ya en el Rally Tony recibe del señor McKenzie una carta de su padre donde explica el porqué de todo. Tony sabe la verdad del accidente, que no era exactamente lo que había escuchado de sus tíos y que horas después su padre se entera de la muerte de su esposa. Esto lo llevo a viajar a Tanzania (África) como una promesa a la madre de Tony, trabajando en una reserva de la naturaleza. Luego el Sr Bronzon mientras transcurre el rally en África va al monte Kilimanjaro a cumplir su promesa. Tony se dirige al monte Kilimanjaro con Ruth para encontrar a su padre, pero este está muerto en la sima donde se hayan los famosos Leopardos. Las enseñanzas del padre de Tony hacen que el a pesar de todo logre ganar la competencia, pero con un dejo de tristeza por su partida.


Señor McKenzie
Señor McKenzie  ("Tsuyoshiichiro Katori ") Es el presidente y dueño de McKenzie Motors (Katori Motors). Contrata a Tony a sugerencia de Lauda, primero como mecánico y luego como piloto, después de verlo en el monte Fuji con un auto hecho por él. Es el encargado de financiar el desarrollo de los autos en los que Tony corre y también da sugerencias en su diseño. En su juventud fue corredor de motociclismo de velocidad y es un gran amigo del padre de Tony y un gran rival también en el circuito. El difícil momento que tuvo que pasar fue la muerte del novio de su hija Arthur, el cual sufre un accidente automovilístico en el gran premio de Japón. Su hija quería abandonar la idea de continuar el legado de su padre en el automovilismo, ya que considera que los pilotos solo se arriesgan a morir, pero este le hace ver el deseo de Arthur, que apoyara los sueños de Tony, ya que son los mismos que tenía Arthur. Después de que muriera el padre de Tony (Señor Bronzon), él (Tony) decide encontrar su naturaleza en las montañas del Canadá, dejando la escudería McKenzie Motors sin piloto, entonces el señor McKenzie decide contratar a uno en remplazo, también duda que este año ganen el primer lugar en escudería, ya que tanto el equipo Estadounidense como el de la Unión Soviética tienen coches más veloces y fuertes. La vuelta de Tony hace que el espíritu del señor McKenzie explote y luche para alcanzar sus metas. Cuando gana Tony el campeonato mundial de automovilismo el señor Mckenzi hace un homenaje al hijo de su amigo en un desfile con los más reputados corredores de motos que corrieron junto a él.


Ken

Ken Otsubo: Es un fotógrafo deportivo, especializado en carreras de autos. Cuando Tony lo ve por primera vez, cree que es un espía y trata de golpearlo, él siempre toma fotos de los pilotos y sus coches. En el Rally de Montecarlo donde se conocen le indica sus fallas, ya que intenta siempre acelerar no tomando precauciones, las fotos son reveladoras. Tony a regañadientes toma su consejo y logra repuntar. Aunque no haya ganado la carrera Ken intuye que es un gran piloto. Desde Montecarlo Ken sigue con atención a Tony como lo ha venido haciendo con  los pilotos de F1 y del mundo tuerca en general, tomando cierta simpatía con él, a quien de vez en cuando ayuda con algún dato técnico que saca al mirar sus fotografías. Cuando el Bronzon especial está listo, Tony pierde el control del coche en una carrera, Ken se da cuenta que a pesar de las mejoras al Bronzon especial, este no puede ser controlado, ya que Tony no maneja aun la fuerza G (Gravedad). Esto hace que Tony recurra a un amigo de su padre para aprender a controlarlo al igual que los astronautas controlan los cohetes. Ken hace hincapié que tanto estadounidenses como rusos, tienen autos altamente competitivos y que requieren pilotos capaces de manejar las fuerzas que se aplican en ellos, como el debiera hacerlo con el Bronzon especial.


Isabel

Isabel  ("Isabera Pere "); Es una chica española que Tony conoce en el avión, después de que huyera de los súbditos de su padre, pues huía a Japón del compromiso amoroso que tenía con Carlos, un torero muy famoso en España que es  hermano de Guido piloto de carreras rival de Tony. Le llama mucho la atención la gente de nacionalidad japonesa, ya que su madre fallecida era de esa nacionalidad. Tony se prepara para el gran premio de España e Isabel lo acompaña, pero en un desafortunado accidente Carlos muere de una cornada encendiendo los deseos de venganza de Guida. Su  padre le niega tener como amigo a Tony en un principio, pero lo acepta como un posible marido para su hija. Isabel va a ver a Tony cuando este corre en las 24 horas de Le Mans, y se lanza a la pista para advertir a Tony de que el piso estaba cubierto de aceite para así evitar que se estrellara. Pero Tony no la ve y la atropella, percatándose después que era Isabel, llevándola de urgencia al hospital donde llega con heridas graves, en el momento que Tony cruza la meta como vencedor, Isabel muere mientras era intervenida quirúrgicamente. El padre de Isabel le dice que siempre ella estará alentando, como último regalo hacia él.


Guida
Guida es un piloto español que está obsesionado en asesinar a Tony pues considera que es culpable de la muerte de su hermano Carlos cuando un toro lo cornea después de distraerse al ver a Isabel tomarle la mano a Tony. Guida hace todo lo posible por matar a Tony, como golpearlo en la calle, pelear con espadas o llevarlo a la fuerza a una plaza taurina para que toree a un toro rabioso;  esto último hace que Tony quede herido de una pierna y no pueda correr el gran premio de Montecarlo. Cuando corre en las 24 horas de Le Mans, planea una trampa para que Tony se vaya fuera de la pista y se estrelle, mandando a rociar con aceite una parte del circuito cuando estaba en el tramo de noche, pero no se percata que Isabel se interpone para advertir a Tony, atropellándola este accidentalmente. Tony la lleva al hospital y en él están el padre de Isabel y parte del equipo McKenzie. En el momento de llegar a pits, Tony golpea a Guida por aquel hecho y este lo amenaza que lo acusará a los jueces por golpearlo, entonces enojado por la injusticia Tony le dice que pasó con Isabel. Guida siente un gran remordimiento por lo sucedido y va al hospital a que el padre de Isabel lo perdone, luego de regresar a la carrera para limpiar su honor, decide matarse al soltarse del volante y estrellarse en un árbol.

Pat Clark

Pat Clark; Es una chica Canadiense que Tony conoce en las montañas rocosas del Canadá cuando este pasaba su retiro momentáneo del automovilismo, es una gran esquiadora y le enseña a Tony a esquiar. Después de que un francotirador intentara matarlos, ellos huyen en un auto propiedad de Pat, donde Tony descubre las dotes de ella como conductora. Luego en el hospital se dan cuenta que un grupo de magnates del petróleo está tentando a toda costa contratar a famosos pilotos o en caso de que alguno no quisiera unírseles eliminarlos de la competencia, en este caso a Tony, para ello tienen pilotos que usan malas artes para conseguir lo que quieren (robar, sabotear coches, secuestros, etc). Posteriormente llega a inscribe en el Gran Premio de Alemania de la Formula 0 por el equipo Británico, en la carrera que participa, que se disputaba bajo una torrencial lluvia, se encuentra con los pilotos del equipo de los magnates petroleros quienes le tocan su auto, provocándole un accidente, terminando Pat con graves heridas y los pilotos muertos al chocar los autos entre sí. Faltando pocas fechas para que termine el año, ella está recuperándose en el hospital y Tony le regala la mitad de la medalla que consiguió al obtener el segundo lugar en el gran premio de la Unión Soviética después de su operación.


Hans
Hans Rosen; Es un piloto alemán que McKenzie Motors contrata después de un receso que Tony se toma en el mundo de las carreras para ir a las montañas. Cuando conoce a Tony, se da cuenta del potencial que tiene y concluye que no puede competir contra él, menos siendo su compañero de equipo en las carreras y considera que es su contrincante. Para Tony, Hans es presuntuoso, no solo en la pista sino fuera de ella, también es un imán para las mujeres y eso provoca que este contantemente en locales de baile, que descansando para las competiciones, además de una actitud desagradable, en especial cuando Tony vuelve a McKenzie Motors, esta última molesta a Rita, ya que según Hans no se considera mucho parte del equipo. El cambio vino cuando se da cuenta que unos sujetos trataron de sabotear el auto de Tony, antes de que participar en el gran premio de Sudáfrica, los maleantes golpearan a Hans. Una vez que recupero la memoria, va al hotel donde se reúnen el equipo McKenzie que analiza la derrota y les cuenta lo sucedido. Posteriormente la envidia se transformó en una ferra rivalidad, desafío a Tony a una competencia de autos en un circuito peligro, el cual este sortea sin mayor problema, dejando a Hans con la lección que la única forma de derrotarlo es siendo rival en la pista. En la Formula 0, abandona Katori Motors y se va a la escudería de los Magnates Petroleros, pero tiempo después se da cuenta que es un equipo de bandidos y que siempre intentan jugar sucio en las carreras. En el gran premio de la Unión Soviética de la Formula 0, muere al verse involucrado en un accidente con otros dos pilotos, siendo su última voluntad, que Tony corra por él. Al igual que hizo con Pat al darle la mitad de la medalla en el hospital, Tony toma la otra mitad de la medalla que obtuvo por el segundo lugar en el gran premio de Rusia y lo coloca en el ataúd de Hans como muestra de admiración hacia el.


Para darle autenticidad a la serie se incluyen varios pilotos reales de aquellos años y otros se mencionan. Como se señaló inicialmente algunos corredores se les cambio el nombre ligeramente y alguna otra característica también. Pero la apariencia física igual se reconoce, esto se ve reforzado en la versión con doblaje en ingles que es la versión que se doblaba en Latinoamérica, donde se puso el nombre real del piloto y no una insinuación de la versión japonesa.

Entonces empezaremos con los que aparecen en la serie (en una foto o como personaje) y también mencionaremos algunos que son solo nombrados.

Niki Lauda el enmascarado


Andreas Nikolaus Lauda, mejor conocido como Niki Lauda (22 de febrero de 1949, Viena), es un ex piloto austríaco de Fórmula 1. Fue campeón del mundo en 1975, 1977 y 1984, subcampeón en 1976, y cuarto en 1974 y 1978. Su primera victoria fue en el Gran Premio de España de 1974, y la última en el Gran Premio de los Países Bajos de 1985. A lo largo de su carrera en la máxima categoría pilotó para las escuderías March, BRM, Ferrari, Brabham y McLaren, acumulando 25 victorias y 54 podios.

En 1976, Lauda sufrió un grave accidente en el Gran Premio de Alemania que le produjo graves quemaduras que le dejaron marcas de por vida. Retirado de las carreras en 1978, fundó su propia compañía aérea, Lauda Air. Las deudas y una larga querella con la compañía Austrian Airlines lo obligaron a volver a la F1 en 1982. Se retiró definitivamente de la competición en 1985. Volvió a fundar una nueva compañía de aviación, Niki. Comenta las carreras de Fórmula 1 para una cadena austro-alemana de televisión y es uno de los directores del Mercedes AMG F1 Team de Fórmula 1. Revisar la biografía completa en Wikipedia

Lauda era conocido en el circuito de F1 como la rata, hecho que nunca le molesto. Aunque Su rival James Hunt lo molestaba con eso, nunca permitió que eso saliera del mundo del automovilismo, de hecho un periodista  acorralo a Lauda con la pregunta si su mujer seguiría con el después de su accidente, lo cual él termino la entrevista. Hunt acompaño al periodista al baño y le dio una paliza de aquellas para que no vuelva a faltar el respeto.

El verdadero y la animación, casi casi...

En el anime se le conoce como Nick Lans, no sé a qué se debe que se cambió los nombres un poco, pero las historias que se mencionan para cada piloto nos dan más que suficiente para  saber quiénes son. Tom sospecha que el enmascarado es Nick Lans o Niki lauda (gracias traducción británica) y cuando Tony renuncia a sus sueños él se quita la máscara y cuenta su historia. Como dato, en el anime se dice que abandono en Italia el 76, pero en realidad fue en Japón, podemos inferir que para no matar la historia, realizada por Toei, se cambió el lugar.

"Prefiero tener mi pie derecho bien que una bella cara".

"La única victoria importante en este negocio es el día en el que abandonas el paddock (Lugar donde se instalan los participantes de una carrera automovilística, separados del público) con vida" 
Niki Lauda
James Hunt en el anime
James Simon Wallis Hunt (29 de agosto de 1947, Belmont, Inglaterra, Reino Unido – 15 de junio de 1993, Wimbledon, Inglaterra, Reino Unido) fue piloto de carreras y comentarista de automovilismo en televisión. Compitió en Fórmula 1 durante siete temporadas, donde resultó cuarto en 1975,  campeón del mundo en 1976 y quinto en 1977, además de obtener 10 victorias, 33 podios y 14 pole positions.  Se unió al equipo Hesketh 1975 cual lema fue “El sexo es desayuno de campeones” y transcurrido ese año por problemas económicos la escudería de Sir Hesketh quebró, entonces el futuro de James fue la escudería McLaren en 1976, ya que Emerson Fittipaldi, había cambiado de escudería.

Después de varios intentos fallidos retomo los triunfos en la fórmula uno y debido a la ausencia temporal de Lauda de la competición después de su accidente de Nurburgring, Hunt tomó la lucha por el título hasta él final. En el Monte Fuji en el tercer lugar en la lluvia torrencial fue suficiente para alzarse con la corona. Era el pináculo del logro de carreras de James. Un descenso suave siguió, llevando a su eventual retiro en 1979. A partir de entonces labrado una carrera como comentarista de televisión sólo para morir prematuramente de un ataque al corazón a la edad de 45. Revisar la biografía completa en Wikipedia

Hunt era notorio por su comportamiento desvergonzado, desenfadado, juguetón y un verdadero semental con las mujeres. Fue uno de los últimos 'muchachos malos' entre los corredores de Fórmula 1; muy distinto de los muy formales corredores de estos últimos tiempos. Hay quienes dicen que el estilo más reciente de Eddie Irvine hacia finales de los 1990 es reminiscente de Hunt.

El de carne y hueso


En la serie solo se menciona y aparece su foto en el segundo episodio. El personaje de Hans podría inspirarse en Hunt, pero creo que es solo en algún aspecto en su actitud, ya que al ser un personaje ficticio que muere, quizás quisieron mantenerlo lo más real posible, en pro de la historia. Lo extraño que no se haya planteado una aparición de James como personaje en la serie, como si veremos a otros importantes pilotos de F1 de aquella época.

«Mi primer objetivo es acabar la carrera sobre el suelo, no bajo tierra.»

«No deberías preocuparte por tu cara Niki, ya eras horrible antes del accidente.»
James Hunt


La leyenda en anime

Mario Gabriel Andretti (nacido el 28 de febrero de 1940, Motovun, antigua ciudad de Italia) es un ex-piloto de automovilismo italo-estadounidense. Durante su carrera, se destacó tanto en monoplazas como en stock cars y sport prototipos. En 1971, fue contratado por la Escudería Ferrari. , que impresionó inmediatamente al ganar su primera pole en su primera temporada, luego de su breve paso por el  equipo March, Ferrari fue su mas estable casa dándole varios títulos. Colin Chapman lo contrato para correr en Lotus. El equipo no resulta competitivo como de costumbre, pero Mario restaura la gloria de los colores del coche que porta en sus manos al ganar el último Gran Premio de la temporada en Japón.

La temporada 1978 sería la de su consagración, con sus ocho pole positions y seis victorias, suficiente para que Mario ganara el título de campeón del mundo de F1, lastimosamente esta fue una victoria amarga debido a la muerte de su compañero de equipo Ronnie Peterson. De todas formas, Andretti no volvió a ganar otra carrera después de 1978. Revisar la biografía completa en Wikipedia


El verdadero y la animación, ¿cual es cual?


Hasta el día de hoy está ligado a los autos, como dueño de la escudería Andretti, la cual siguen el legado, sus hijos.

En el anime lo podemos ver como a todos los pilotos deambulando por ahí y conversando tanto con nuestro protagonista, como con los demás pilotos. Ademas de acompañar a Niki en mas de una ocasión durante la serie, en especial cuando visitan a Pat en el hospital él, Niki, Ken y Jody.

"Si todo parece estar bajo control, significa que vas muy despacio".

"Para ganar hace falta talento e instinto, pero también una especie de amor propio con el que uno nace o no".
Mario Andretti.

La animación y el verdadero "Bueeena Fittipaldi"

Emerson Fittipaldi (12 de diciembre de 1946, São Paulo, Brasil) es un ex piloto y dueño de equipo de automovilismo brasileño. Conocido con el sobrenombre de Emmo, fue piloto de Fórmula 1 en la década de 1970, donde logró 14 victorias, 35 podios, dos campeonatos en 1972 y 1974, y dos subcampeonatos en 1973 y 1975.

Durante la temporada de F1 de 1974, Emerson Fittipaldi y su hermano Wilson acordaron formar un equipo de F1 enteramente brasileño. 

El piloto sería Wilson Fittipaldi durante la temporada 1975, actuando Emerson como “consultor” del equipo en su primera fase, sin dejar de pilotar para McLaren. Más tarde el término de contrato con McLaren no fue muy amistosos, dejando su  lugar a James Hunt como piloto, mientras que Fittipaldi se concentraría más en su nueva escudería. Más tarde colaboraron como pilotos Ingo Hoffman, Arturo Merzario y el mismo Emerson Fittipaldi desde de la temporada 1976 hasta su retiro como piloto de Fórmula 1 al concluir 1980.

Después de un accidente de automovilismo en una ruta de Brasil, deja definitivamente la conducción de coches, pero no así su pasión por estos, siendo contratado para hacer spot publicitarios y promover carreras en diferentes disciplinas del mundo tuerca. Como anécdota una frase que quedo en el consiente colectivo en varios países fue “!Bueeena Fittipaldi¡”, en relación a la gente que corre de una manera audaz por las calles de una ciudad y también algunos comerciales donde demostraba sus dotes para la conducción de coches.

Desde marzo de 2013 es presidente de la Comisión de Pilotos de la FIA.1. Revisar la biografía completa en Wikipedia

En la serie Fittipaldi conversa con Tony del orgullo de representar a sus respectivos países, el por Brasil y Tony por Japón, deseando suerte en la competencia.

"El automovilismo es un riesgo calculado. Me preocupa más hacer viajes entre São Paulo y mi granja en Araraquara que perder un carrera”.

"El cockpit de un auto de carrera es el lugar más relajado del mundo."
Emerson Fittipaldi


El verdadero y la Animación

Hans Joachim Stuck (1 de enero de 1951, Garmisch-Partenkirchen), es un piloto de automovilismo retirado alemán que destacó en las carreras de turismos y de prototipos. Es el hijo del también piloto, Hans Stuck. Logró dos victorias generales en 24 Horas de Le Mans en 1986 y 1987, más una victoria de clase en dicha carrera en 1996. Ganó tres veces las 24 Horas de Nürburgring (1970, 1998, 2004), y fue campeón del Campeonato Alemán de Automovilismo en 1972, del Campeonato Mundial de Resistencia en 1985, y de la Deutsche Tourenwagen Meisterschaft en 1990.

En general, Stuck participo en la F1 en 81 Grandes Premios, debutando el 13 de enero de 1974. Él logró 2 podios y anotó 29 puntos en el campeonato. Stuck fue bastante exitoso en Brabham -Alfa en 1977, liderando en 1977 Gran Premio de Estados Unidos en Watkins Glen en la lluvia, pero fue reemplazado por Niki Lauda para 1978. Stuck perdido la oportunidad de unirse a Williams justo antes de este equipo se convirtió en un éxito.

Debido a su altura de 1’94 centímetros (6 pies 4 pulgadas), no encajaba bien en los coches de F1 de la década de 1970, debido a que  la cabina del piloto está muy adelante siendo incómodo. Dejando la F1 en ese momento probablemente por algunas malas  lesiones en la pierna, como las sufridas por los pilotos Ronnie Peterson (quien falleció en Monza), Clay Regazzoni, Marc Surer y otros en su misma condición.

Como dato anecdótico su sobrenombre es "Strietzel" por el parecido a un tipo de dulce Alemán.

En abril de 2012, Stuck fue nombrado Presidente de la Asociación Motorsport Alemán (Deutscher Motor Sport Bund). Revisar la biografía completa en Wikipedia

En la serie según lo investigado, es a quien utilizaron para personificar a Hans Rosen, pero comparte personalidad con el piloto Ingles James Hunt. Este piloto era muy alto, pero como se dijo anteriormente se cambió el nombre  y algunos aspectos físicos. Como este personaje muere no tiene el apellido de este piloto de la F1.

“En mi época, practicar sexo era algo seguro y pilotar coches de carreras era algo peligroso. Ahora es justo lo contrario.”
 Hans Joachim Stuck

El verdadero y la Animación ¿se parecen?

Jody David Scheckter (29 de enero de 1950, East London) es un piloto de automovilismo sudafricano. Disputó 112 carreras en la Fórmula 1 entre las temporadas 1972 y 1980, destacándose como piloto de Ferrari, Walter Wolf y Tyrrell. Resultó campeón en 1979, subcampeón en 1977, y tercero en 1974 y 1976. El piloto obtuvo 10 victorias y 33 podios en la categoría.

Jody hizo su debut en la F1 en el último GP de la temporada 1972, el GP de EEUU, en Watkins Glen. Los observadores se sorprendieron de pronto por la similitud entre el taciturno Scheckter y su compañero el viejo Denny Hulme. El apodo de Jody nace al fin: Hulme ya era el "Oso" y Jody seriá "The Pooh" (por el osito Winnnie Pohh). En 1974 Jody Scheckter llegaría finalmente a Tyrrell-Ford-Cosworth, el equipo con el que Jackie Stewart ganó el título del 73.

A principios de 1976, el Tyrrell P34 es presentado al público, un coche de seis ruedas de Fórmula 1. Esta novedad, hace ver a Ken Tyrrell como capas de poder batir al coche de Ferrari de Lauda o el McLaren de Hunt. Por desgracia, el resultado será desalentador y por consiguiente deja Jody la escudería.

Luego de su paso por Tyrell desembarco en Walter Wolf Racing en 1977, todo el mundo se pregunta qué está haciendo "Pooh" en ese equipo pequeño, en efecto con un montón de problemas en su coche durante toda la temporada, aun así consiguiendo el 2° lugar. Problemas con el dueño hicieron emigrar a Ferrari, con este equipo superó todas las expectativas, ganando el campeonato en 1979 con victorias en Zolder, Montecarlo y Monza, donde se proclamó campeón cultivando una amistad con su compañero de escudería el legendario Gilles Villeneuve, para luego retirarse a la edad de 30 años. Scheckter fue el último piloto en ganar un campeonato por Ferrar,  antes de que Michael Schumacher lo lograra 21 años después. Y también Kimi Räikkönen, 7 años después. Revisar la biografía completa en Wikipedia

En el anime saluda a Tony dando la bienvenida, también esta con Pat antes de la vuelta de clasificación y cuando esta sufre un accidente, está en el hospital junto a ken y Mario Andretti.

"Enzo Ferrari nunca me dijo nada con respecto a mi título".
"Interpreté la muerte de Patrick Depailler como un aviso para decidir mi retiro"
Jody David Scheckter


La animación y el verdadero, se parecen.


Vittorio Brambilla (Monza, 11 de noviembre de 1937 - Lesmo, Milán, 26 de mayo de 2001) fue un piloto italiano de Fórmula 1 que corrió en las escuderías March, Surtees y Alfa Romeo. Su apodo era "El Gorila de Monza ", debido a su estilo de conducción a menudo demasiado agresivo y sentido del humor  machista. Fue especialmente conocido por su rutina de 'Punch y Crunch', en el cual, él saludaba a la desafortunada víctima con un apretón de manos muy fuertes.

En su primer año de la Fórmula Uno, Brambilla fue tan rápido como su compañero de equipo Stuck, aunque más propenso a los accidentes. Su gran día llegó en el Österreichring en 1975, cuando ganó un húmedo Gran Premio de Austria. Se separó y destrozó la nariz de su coche cuando tomó la bandera a cuadros, vitoreando efusivamente de alegría. Un accidente más grave se produjo en esa temporada cuando Brambilla estrelló su March a través de una nueva curva en Watkins Glen durante la calificación para el Gran Premio de Estados Unidos, al atorarse una banderilla en una de sus ruedas. En 1976 sufrió varios accidentes y jubilaciones mecánicas, recogiendo sólo un punto en el Gran Premio de Holanda.

En 1977, se trasladó a  Surtees equipo, en el que anotó seis puntos. Al mismo tiempo también condujo para el Alfa Romeo equipo de coche deportivo, lograr el Campeonato del Mundo para el equipo. Como sucedía en aquellos años, sus compatriotas le tenían admiración, no solo a él, durante los años en que pilotos italianos han corrido F1, ellos lo aclaman como héroes nacionales.

En un choque  múltiple en Monza en 1978  en el Gran Premio de Italia, en la que Ronnie Peterson murió, Brambilla sufrió lesiones graves en la cabeza cuando fue golpeado por una rueda voladora durante la colisión múltiple en la primera vuelta. Se recuperó y volvió a correr en 1979 en el Gran Premio de Italia. A finales de 1980 encontró que ya no era el mismo, Brambilla se retiró ese año. A principios de 1990 abrió una tienda de recuerdos de la Fórmula Uno en Milán, en ocasiones conducía el coche de seguridad durante el Gran Premio de Italia. Murió en Lesmo, cerca de Milán, de un ataque al corazón a la edad de 63. Según los informes, se derrumbó, mientras que cortar el césped.Revisar la biografía completa en Wikipedia


En el anime se disculpa con Tony por el comportamiento de sus compatriotas en el circuito italiano de Monza. Junto a Lauda, Brambilla deciden abandonar el circuito, luego que Tony es agredido por el público, al tirar basura a su automóvil. 

"Cuántas historias, cuando se trata de correr corremos y si llueve se va más despacio."
Vittorio Brambilla

Otros dos pilotos de F1 también son mencionados Jochen Mass y Clay Regazzoni según podemos ver en la versión traducida del inglés.

También se muestra algunos pilotos de Rally solo mostraremos su imagen y un link a su biografía.













Como dijimos anteriormente algunos pilotos, sus nombres fueron cambiados y otros por razones que desconozco están fuera de tiempo. Por ejemplo Timo Mäkinen fue cambiado por Timo Rautianen, Al investigar me hizo más eco Mäkinen por la edad con que corrió Rally que corresponde a la fecha donde se desarrolla la historia. El otro caso es Jochen Rindt, quien murió a los 28 años, además es austriaco y no Alemán, eso da para pensar si solo usaron su nombre para el personaje.

Por último los autos, quien no soñó conducir el Bronson (Todoroki) especial, en la serie. Muchos de los autos presentados existen, algunos son descritos por Tom, pero el auto legendario es el Bronzon especial de 6 u 8 ruedas usado por Tony y otos pilotos en la serie. Echaremos un vistazo a algunos, ya que no se mencionan muchos...


La lista de vehículos que se ve en la serie y son conducidos por Tony son:

·         PB-34 Todoroki Special
·         PB-35 Todoroki Special, mark 2
·         PB-36 Todoroki Special, mark 3
·         PB-37 DX Todoroki Special
·         PB-38 Katori Super Roman
·         PB-39 Katori Rally Version
·         PB-40 DX Katori Super Roman
·         PB-41 Anchor
·         PB-44 DX Anchor
·         PB-45 Lamborghini Countach LP400

Partamos por el Todoroki Special quien por estos lados se llamó el Bronson especial. Para los que no sabían este auto se inspiró en el Tyrrell P34 creado por Derek Gardner para la escudería Tyrrell Racing Organización. Las primeras versiones eran en apariencia parecidas al Tyrrel, pero después le agregan 1 par de ruedas más en la parte trasera, como se ve en los últimos capítulos de la serie.

Todoroki o Bronson especial




Tyrrel P34

Tyrrel P34



También se inspiró en  el March 2-4-0 (dos ruedas motrices, cuatro de tracción y 0 ruedas que se arrastren), que a diferencia al Tyrrell P34, tenía 2 pares de ruedas traseras. Este vehículo al igual que el Tyrrel no tuvo éxito inmediato, ya que sus amortiguadores hacían pesado el vehículo, además que el par de ruedas extra tenía dificultades con los discos de freno. Solo el P34 corrió en la F1 con dispar resultado, muy bajo respecto a las expectativas, esto se ve reflejado en el campeonato de 1977, el Tyrrel tuvo muchos inconvenientes y para el 78 abandonaron el proyecto, el March a raíz de esto nunca  compitió en la F1.



March 2-4-0


 En la serie se comete un error, no sé si es de traducción, pero el Ford March 371 no es el que aparece en los primeros capítulos, sino el March 2-4-0. El 371 en cambio aparece en los demás episodios, es el conducido por Vittorio Brambilla, este auto fue muy popular y emblemático para su época.


Ford March 371


Katori Super Roman, Katori Rally Version, DX Katori Super Roman, Anchor y el   DX Anchor, son versiones del mismo auto (DX abreviatura para Deluxe, autos más grandes, mejor potencia y accesorios). En la serie es el auto que corre en el rally Alpino y la competencia de rally en las montañas Japonesas. El auto pertenece a McKenzie Motors como prototipo de carrera, el cual es llamado Super Car, por los detalles técnicos, como potencia y adherencia. El enmascarado hace que Tony pague por el auto que choco al  conducirlo. Este le asegura al enmascarado que correrá el rally Japonés y le pagara con el premio del primer lugar.

Prototipo
Prototipo color rojo


Luego que el  enmascarado le da las llaves, lo repara y corre el rally junto a Ruth y Tom. El color es azul con blanco distinto al color gris y luego rojo del prototipo.

Super Roman Versión Rally

El Ferrari Berlinetta Boxer 365 GT4 BB es el auto que conduce el enmascarado (Niki Lauda) en los primeros capítulos de la serie. Tom compara este auto con el Porch y el Lamborghini Countach por el punto de aceleración que alcanza.. Como dato este auto se conoce como Ferrari BB.

Ferrari Berlinetta Boxer



El Lamborghini Countach LP400 que aparece en la serie es de 1974, su dueña es Ruth que trabajó arduamente para conseguirlo. Su sueño es correr el rally Japonés, pero usa el super car en su reemplazo. En la traducción se dice que es el LP500S pero este salió en 1982.

Lamborghini Countach LP400

El Lancia Stratos es un auto que se pensó exclusivamente para competencias de rally, de ahí su importancia. Fue tanto su impacto que se transformó en una leyenda  y además muy difícil de conseguir. Su diseño es especial para correr en condiciones extremas y ha ganado durante dos décadas el mundial de rally (1970 a 1989). Pilotos mencionados en la serie y en esta reseña salieron campeones en un Lancia como Sandro Munari y Bjorn Waldegard. En la serie vemos por primera vez este auto cuando llega conducido por Arthur y copilotado por Rita. Este mismo auto corre el rally Japones con el número 7 y en la última etapa sortean el terreno arenoso quedándose con el primer lugar, también con este mismo modelo corre en el rally alpino

Lancia Stratos
Sobre la serie

Sin ser fanático del automovilismo este servidor, encontré que tiene todos los elementos de una buena novela de carreras.


Que cosa se puede decir que ya no hemos dicho antes. Grand Prix como se conoció acá, causo un gran impacto en aquellos niños y jóvenes de los años 80. No me perdía la serie en Canal 5 Santiago (UCV TV) señal 4 Valparaíso, en el programa Pipiripao y luego paso a hacer emitida en canal 11 (RTU) actual Chilevisión.

Clay Regazzoni con su casco y la bandera suiza en el, junto a otros colegas.


Si se dan cuenta Tony no gana ninguna carrera de F1 sino hasta el final, en el gran premio de Japón. No es un ganador, pasa de drama en drama, pero esto ayuda a la trama.


No es la típica serie de automóviles, varias de estas tienen la misma propuesta, autos fantásticos, historias autos conclusivos o ambas. La que se me viene a la mente es Meteoro o Speed Racer como la más conocida, pero también esta Halcón Peregrino la Máquina de correr de 1976, Gekiso! Ruben Kaiser por nombrar algunas. Muchas de estas series no recurren a hechos históricos del automovilismo, quizás no lo necesiten, Grand Prix en cambio tiene mucho donde sacar y es por esto que mi reseña  aporta mucha información.

Un sponsor de marca de cigarrillos para la escuderia Lotus


La serie se ambienta bien en el mundo tuerca, no me molestare en mencionar algunos vacíos argumentales ya que se disfruta igual, incluso  con estos incluidos y esa es la idea. Lo que no encaja y hemos repetido durante la reseña, es el cambio sutil de nombres y algunos detalles físicos de algunos pilotos. Eso se corrige en parte en la versión traducida al inglés, donde la serie para Latinoamérica toma sus nombres reales. No sé si fue problemas con la marca registrada de los nombres de los pilotos.


Aparte tiene publicidad de varias marcas que auspician el mundo tuerca como ELF, Good Year, Malboro y un gran etc., que se agradece para darle más realismo. La pregunta es ¿Por qué si tienen marcas conocidas como Agrip o Dunlop, no hicieron lo mismo con los nombres de los pilotos? se las dejo.

Publicidad en la pista.


También, en la fórmula 0 los equipos son por países o grupos económicos y no escuderías, están por ejemplo el americano, el soviético (hablare de esto en un momento), el británico, el japonés y los magnates petroleros por nombrar los que aparecen mencionados en la serie. La inclusión de los soviéticos (URSS) es para aprovechar el contexto de la guerra fría. Aunque no me acuerdo el nombre del piloto soviético; por parte de los americanos (USA), Mario Andretti es su piloto, los Británicos tiene a Pat y los magnates petroleros a Hans.


Sucedes muchas cosas en la trama principal, pero ¿todas son importante? Tony aprende no solo a conducir mejor, si no sobre su persona. ¿Quién es su padre y porque está el enmascarado interesado en él?, son los ejes centrales al comienzo de la trama. Como suele suceder en las series de finales de los 70 eran historias muy pegadas a la realidad, ya sea de época o traídas a la actualidad, mientras no sean de naves espaciales, seres con poderes especiales o monstruos. Más allá de eso, mientras avanza la serie, veremos los cambios en la trama, después de la muerte de su padre. Esto nos lleva a mayores retos y emociones hacia el final.

Colin Chapman dueño de Lotus y jefe de Arthur y Mario Andretty
Por último, como todo serie de animación, se genera un montón de mercadería anexa, poleras, libros para colorear, juguetes y un largo etc. Sin pensarlo y debido a su popularidad se crearon muchos productos destacando las réplicas de los autos que vemos en la serie. En el sitio web www.diecastchile.cl/ podemos encontrar algunos modelos de juguetes de la marca Popy subsidiaria de Bandai. Según cuentan ahí, lo malo es que son muy difíciles de conseguir fuera de Japón y muy caros. De estos modelos se fabricaron.

PB-34 Todoroki Special
PB-37 DX Todoroki Special
PB-38 Katori Super Roman
PB-39 Katori Rally version
PB-40 DX Katori Super Roman
PB-41 Anchor
PB-44 DX Anchor

Les dejo algunos modelos que sacaron y una que otra curiosidad en productos relacionados.

Popy DX Arrow Emblem Todoroki Special caja

Popy DX Arrow Emblem Todoroki Special  de frente


Popy DX Arrow Emblem Todoroki Special de perfil

Popy DX Arrow Emblem Todoroki Special modelos


Promoción para obtener disfraz de piloto tal como Tony Bronzon 


Popy Katori Rally Version
Multimedia




Inicio y Cierre como se dio en Latinoamérica , Estos dos temas fueron compuestos y cantados por Guillermo Aguirre, más conocido como el Capitán Memo. En otro post veremos su banda sonora.




Parte del capitulo 6 Audio Latino original



Datos Técnicos y Mas

País: Japón.

Idioma: Japones

Doblaje: Esp La Mexico.

Producción: Toei Animation

Duración: 25 min.

Numero Capítulos: 44

Sonido: Mono

Color: Color.                    
                                                    
Fecha De Lanzamiento: Septiembre 22, 1977

Lista de Capítulos

1 Hacia la gloria

2 Renacer como el ave fénix

3 Prototipo

4 Una maniobra difícil

5 Una desesperada carrera

6 La verdad detrás de la máscara

7 El Riesgo del mejor agarre

8 Ruge, maquina de 6 ruedas

9 La Violenta carrera de 500 millas.

10 Miedo al hielo negro

11 Mi prototipo de F1 de 8 ruedas

12 Un amor imposible

13 El Gran Premio de Monte Carlo

14 Molinos de viento

15 Le Mans

16 Correr a la victoria!

17 Acercarse al gran premio

18 El circuito de Dijon

19 Silverstone

20 Un debut difícil

21 Un gran premio de la solidaridad

22 El Gran Premio de Japón

23 Una victoria dedicada a su padre

24 Un trágico pasado

25 Un safari de 5.000 kilometros

26 Las nieves del Kilimanjaro

27 Las grandes potencias llevan la pista

28 Tony en la nieve

29 Objetivo en Tony

30 El regreso de Tony

31 El halcón solitario Long Beach

32 Geronimo en llamas

33 Carrera

34 Samurai vuelve a la vida!

35 Parte la Fórmula Cero!

36 Formación anti- "G"

37 La leyenda de Loreley

38 Tony se salva!

39 A través de la línea de la muerte

40 Llamas y lágrimas en el circuito

41 Corre y vuela, halcón salvaje!

42 La muerte de un amigo - su rival

43 El circuito de Asama

44 Halcón! vuela sobre la línea de meta!


Curiosidades y más.

La fórmula 0 nunca existió. Si buscan información, se encontraran con un concepto de que es formula zero, esto tiene que ver con autos de competición movidos con energías renovables, para mayor detalle leer aquí. Dentro de la serie la fórmula 0 es concebida para mostrar aquellas maquinas potentes, como el Bronzon especial. Ya con estas máquinas de 8 ruedas, según cuenta la historia tendrían más agarre en las curvas, además de las turbinas para darle mayor potencia y un sistema automático en el alerón para controlar la estabilidad del coche. Como opinión personal lo que más me gustaba era la inclusión de estos monstruos de las pistas de carrera, con un aire futurista y explicaciones del porqué de sus instrumentos y accesorios.


Una aberración que sacaron a la venta, fue un DVD en 2003 remasterizado de las aventuras de Tony y compañía, que fue mencionado al comienzo de este post. La idea original  en el año de 1978, es dar un pequeño resumen de los primeros 10 capítulos. Este resumen  tuvo su debut en el reciente formato VHS, pero cuando fue comprado para su distribución en Europa y Norteamérica, la edición no fue del todo buena y desafortunadamente la imagen tampoco les quedo fiel al original (en comparación a la versión de DVD, la VHS era muy superior en audio y video).

Esta edición fue rebautizada Super Grand Prix y no el nombre que nos ha tenido acostumbrado Arrow Emblem Grand Prix no Taka. Esperando que el retorno económico, se pretendía hacer una segunda parte pero fue desestimada por la baja calidad del producto, además que en Japón se había decidido por parte de los ejecutivos de Toei no hacer ninguna continuación en VHS o cualquier otro formato. Ocurrido esto, la copia quedo como se conoce y se tradujo en varios idiomas (no sé si se tradujo en español latino o se subtitulo).

Pasado 25 años se hizo una copia remasterizada (hablare de eso más tarde)  para su venta pero la calidad es pésima. Existen según investigue 3 tipos de copia, una de mala calidad de imagen, otra de audio desfasado (esa la tengo yo) y con problemas en los subtítulos, que está mal sincronizados en algunos diálogos (la vie en un VHS en el siglo pasado).

Para ir cerrando, de que va esta versión, se cambia el personaje de Tony o Takaya por Sean Corrigan, luego del accidente agarra el sobrenombre de Crash Corrigan. Lo demás es igual, solo el liguero origen del padre de Tony. Aquí en Latinoamérica tiene doblaje venezolano y no el doblaje de México como la conocimos. Según pude ver no tiene ningún extra y nada que se le parezca, además que no tiene nada que ver con el original antes mencionado se remasterizo metraje de la serie original con la consiguiente desastre. Es por eso que la copia de VHS se ve mucho mejor.

 Dejos algunas imágenes.




Ruta Flashback Grand Prix
Caratula DVD
Que titulo... En serio.... Sin comentarios
Mi sobrino colorea mejor
Necesito lentes o una devolución de mi dinero



En el mundo informal de la animación ,esta la versión completa de la serie en japonés y en perfecta calidad. Se puede encontrar subtitulada al español o en inglés. Hay  una versión que es sacada de la televisión italiana,  otra más difícil de conseguir esta en español latino, que es la que muchos aspiran a tener en su colección.

Después de mucho, logre sacar este review, a hora que me hice el tiempo, ya que tanta información se podía extraer. Ojala que les haya gustado y les dejo la pregunta ¿Han querido conducir el Bronzon especial? Hasta la próxima.

PD les dejo un link a un canal de Youtube donde pueden encontrar parte de la serie Jose Galicia

121 comentarios:

  1. Me leí completo el review en la mañana en mi teléfono camino al trabajo y lo encontré completísimo. Yo conocí esta serie con el pseudo OVA "Super Grand Prix" lo vi en TVN hace muchísimos años. En Talca el UCV no llegaba ni en las escasas ofertas de cable de esa época. He visto muy pocos episodios de la serie, y la ediciòn 2003 en DVD la tengo también pero tan mala no es.

    Excelente tu review, me dan ganas de que juntemos fuerzas y creemos un buen sitio web donde almacenemos todo este conocimiento retro.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. No seria mala idea que se concretara lo que dices, con la tecnología de hoy todo se facilita.

      No soy un virtuoso de la escritura, te leo y escribes y publicas el doble o triple que yo, bueno eso.

      No tuve mucho tiempo para terminar esta reseña de una pasada, ademas había mucha información que sacar y mientras mas avanzaba, mas cosas aparecían.

      saludos

      Borrar
  2. No sabes donde se puede descargar la serie para verla? los torrents escasos que hay no se comparten hace años y me interesa verla como era originalmente

    ResponderBorrar
  3. Estimado no he podido encontrar la versión en español latino, esta una, subtitulada hasta el capitulo 30 y el resto a la buena de dios, pero con una buena calidad de imagen y sonido. Te dejo el link https://www.youtube.com/user/Ninjapheer/videos.

    Saludos y Feliz 18

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. El canal de youtube lo cerraron. Habrá otra alternativa?
      Excelente artículo, saludos.

      Borrar
    2. Que yo sepa no, tengo la serie bajada, desde el mismo canal y dudo que permitan subirla de nuevo..

      Saludos

      Borrar
    3. Hola amigo, soy un viejito de 47años que gracias a esta serie su pasión por la Formula 1 permanece hasta el día de hoy, me encantaria saber donde encontrar o tener la serie comoleta en español latino, desde Chile un Amigo, Miguel

      Borrar
    4. Hola
      En últimos comentarios alguien tiene la serie completa pero con subtítulos.

      Lamentablemente hasta el capitulo 19 esta en español en youtube, otras versiones tienen subtítulos desde el primero hasta el capitulo 31. Lo otros capítulos faltantes están en japones o italiano con subtítulos.

      Saludos desde Talca

      Borrar
  4. Al parecer la serie en versión español latino no está por ningún lado. Hace tiempo la busco para poder verla otra vez con la segunda generación (mi hijo :D )
    Claramente el canal UCV que la transmitió en su programa Pipiripao debe tener los archivos. Alguien tiene un amigo trabajando allí ? Pagaría por la serie completa, aunque la calidad del video no sea buena.

    Gyaffi Prix la subió en italiano, se entiende bastante y me me transmitió ms emoción que leyendo subtítulos.
    http://www.dailymotion.com/playlist/x3h7og_giaffygrandprix_grand-prix-e-il-campionissimo-serie-anime/1#video=x2a7l6p

    Saludos.
    Lorenzo.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Se agradece el dato, si alguien la encuentra en español, mi correo es yercodl hotmail com.

      Borrar
    2. Difícil, pero no imposible.. Se cuenta que algunas cintas de dibujo animado se quemaron en un incendio y las que se rescataron que fueron varias las compro la empresa UFL para su distribución en DVD décadas mas tarde. En esos años (1980-1993) se arrendaban las cintas y la copia circulaba por el país. RTU hoy Chile Vision y Ucv fueron los que transmitieron el programa...

      Saludos

      Borrar
    3. UCV tuvo un incendio en sus bodegas hace como 20 años lo que quemo todo sus archivos de imagen y todas esas series que transmitia se perdieron.

      Borrar
    4. Hola
      Lo que circula en internet son las copias que circulaban por los canales de televisión. Efectivamente se quemaron el material audiovisual, eso lo conto Gastón Centeno que hizo a Tongas el Robot, algunas cosas las subio a su canal de Youtube.
      Saludos

      Borrar
  5. Si hay alguien que quisiera darse la labor titánica de ayudarme a subtitular los episodios que faltan, bienvenido sea... alcance a subtitular 37 capítulos de los 44 de la serie y los 30 que andan circulando son los que hicimos junto a un amigo hace 13 años atrás... se necesita alguien que sepa japones para poder traducir los avances de cada capitulo y sepa hacer timing. Mail: bienestar.odok@gmail.com

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Gracias por tomarte tu tiempo en traducir esos capítulos... Si sabemos de alguien que sepa Japones te avisamos.

      Borrar
  6. Anónimo (27/07/2016) eres de kikuchi fansub?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Ja. ja. le estaba preguntando al Anónimo que publicó el 27 de julio de 2016 y añadió su correo bienestar.odok@gmail.com, por eso puse en mi primer mensaje 27/07/2016.

      Borrar
  7. ¿No habrá una manera de que suban los subtítulos de los primeros 30 capítulos? Gracias.

    ResponderBorrar
  8. HOLA NECESITO EL ANIME COMPLETO POR FAVOOOR! SU AYUDAAAA

    ResponderBorrar
  9. Hola amigos
    Que es lo que se puede encontrar de esta serie en español latino hoy, alguna descarga de algún lado, o estará a la venta en algún sito, esta historia no es solo un anime como lo llaman ahora, para mi fue cultura de autos y manejo verdadero, lo cual como a muchos lo absorvi como esponja cuando era un niño, la verdad hoy el precio es casi irrelevante para revivir algo así, pero no he encontrado nada hasta ahora, cualquier ayuda es buena, gracias por este espacio, los felicito.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Lo que hay en el mercado es solamente un DVD con los primeros capítulos a modo de resumen, en Internet se pueden encontrar capítulos sueltos y una versión en italiano que no he vuelto ha saber de ella. Lo mas cercano a la serie completa fue una colaboración en Youtube de 37 capítulos traducidos y el resto en Japones yo alcance a bajar la serie completa, quizás alguien la tenga por ahí subida en un servidor de descargas.

      Saludos

      Borrar
  10. Hola a todos.
    Buscando llegue hasta aqui, y tambien anhelo lo mismo que ustedes: la mentada serie completa ! Por aca no fue muy conocida gracias al mazinger y la fuerza G.
    Pero a mi si me fascino y sigo buscando. Alguien ya ha tenido exito ?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola hasta el episodio 40 esta con buena calidad de audio y video en Japones, de estos hasta el 30 con subtitulos en español. Del 41 hasta el 44 en italiano con subtitulos en italiano.

      Los saque de un canal de Youtube que venia traduciendo la serie y después del capitulo 30 no continuo, pero subió todos los capítulos...

      Saludos,

      Borrar
    2. Y DONDE LA PUEDO DESCARGAR O CONSEGUIR O JUNTARNOS PARA QUE ME LA VENDAS O COPIES EN UN DISCO DURO?

      Borrar
    3. Descargar difícil, hay capítulos al azahar de la primera temporada en Español Latino son 7. Otros son sacados de VHS y la que tengo yo la saque de un canal de Youtube que ya no existe, las otras también las puedes encontrar en Youtube.

      A hora si te interesa podemos coordinar por este medio o por correo y te copio la serie, yo no la vendo, ya que el trabajo no fue mio y ese no era el espíritu de su autor original.

      Saludos.

      Borrar
    4. me interesa tu comentario, pero de donde eres??

      Borrar
    5. Ayuda flasback llevare un pendrive donde me indiques para poder terminar al fin de verla..cerro matrix ..concluyo star wars..hasta goku tuvo hijos !! ...como no va a ooder finalizar Grand prix !!! Saludos gracias

      Borrar
    6. Hola
      En este momento no podrá ser, pero este otro mes lo más probable que sí, cabe destacar que los capítulos están en una mezcla de doblaje español latino y algunos en japones e Italiano con subtítulos.

      Me dejas tu correo por interno para coordinarnos.

      Saludos.

      Borrar
    7. Hola Flash, soy Miguel de Santiago de Chile, Maipú y leí que tienes todos los capitulos en español latino, casí lloro, me encantaría poder tener acceso a una copia, tengo 47 años y mi fanatismo por la F1 nace a raíz de esta serie, hoy soy un coleccionista y vendedor de autos de escala, si puedew me contactas por mi pagina en Instagram @formula1escalachile muchisimas gracias

      Borrar
    8. Hola

      Una precisión, no tengo todos los capítulos solo hasta el 19. también tengo la serie con subtítulos hasta el 31 y los restantes en italiano y japones.

      Si quieres lo que tengo por mientras me avisas.

      Borrar
  11. flashback-man
    eres de Santiago de Chile? habria alguna posibilidad de poser juntarnos y que me traspases los capitulos tal como estan?
    yo podria subirlos a algun servidor y asi poder compratirlos y poder entre todos ya sea traducirlos, subtitularlos y subirlos. si hay capitulos en ingles yo los puedo subtitular (soy profe de inglés) sin problemas

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Si y Soy de la capital, si eres de aqui no tengo problema en pasarte los capitulos un fin de semana.El audio y los subtitulos son los que puso en el post de mas arriba.Por este mismo medio me avisas.

      Saludos

      Borrar
    2. Ragnar +569 91695846 !!! Gracias de antemano !!!

      Borrar
  12. Como muchos -segun lei- he llegado a esta pagina buscando los capitulos de esta serie en espanol. Yo soy Chileno, pero vivo en Canada y por lo tanto incluso los DVD's de mala calidad que ustedes dicen tener, son inalcanzables para mi.
    Si alguien se da el trabajo de ponerlas en un servidor, por favor, por favor, por favor... compartanla aca.
    Yo no hablo japones, pero si necesitan traduccion de frances o ingles, estaria gustoso de poder ayudar.
    Solo como dato encontre en Amazon la serie en 2 DVD boxsets... a precios bastante prohibitivos
    https://www.amazon.com/Animation-Emblem-Digitally-Remastered-BFTD-117/dp/B00O9VHBF8/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1509290878&sr=8-1&keywords=arrow+emblem+grand+prix

    https://www.amazon.com/Animation-Emblem-Digitally-Remastered-BFTD-118/dp/B00O9VHBG2/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1509290878&sr=8-2&keywords=arrow+emblem+grand+prix


    saludos!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Estimado:
      Un comentario de GERI FREKI me pedia la serie para subirla y o subtitular las que no estaban de esa forma. Es cierto que con esto de la nostalgia los precios son usureros, es por eso que espero su respuesta.

      Si no es así vere si la puedo subir en alguna parte para que otros usuarios puedan terminar de subtitular las que no estan subtitulada y guardarlas en su colección.

      Bueno estas versiones son en formato digital, asi que no es ningun en dvd. Sera mas facil para quien quiera remasterizarla o subtitularla para compartir, ojala que no se use para ganar dinero.

      Saludos

      Borrar
  13. En una página japonesa llamada http://arearaw.com está la serie, naturalmente en japonés: para encontrala pongan en su buscador "arrow emblem"

    ResponderBorrar
  14. MAGNIFICO TU TRABAJO, AL IGUAL QUE TODOS SIEMPRE HE BUSVADO ESA SERIA Y MUY DICIL TENERLA COMPLÑETA... YA ESTARA DISPONIBLE EN ALGUN SITIO?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola Gracias por tu comentario.
      El canal de Youtube que tenia la serie cerro, yo alcance a bajar todos los capítulos y la condición de estos la explique unos post mas arriba.

      No he tenido el tiempo para subirla ni el lugar preciso, pero lo haré a penas pueda. Si quieres me puedes contactar por este medio, por su puesto si eres de Santiago de Chile puedo compartir la serie.
      Esa es la finalidad de este blog

      Saludos

      Borrar
    2. buenas tardes, me interesa esa serie pero el problema que tengo es la distancia, es una serie antigua que veia mi padre :)

      Les hablo desde Mexico, alguna forma en que me la puedan compartir??

      Borrar
    3. Hay un proyecto que sube de vez en cuando un capitulo o mas en español latino, cuando este completo aviso por este medio.

      Borrar
  15. Bueno por si les interesa estoy descargandolos de un canal de youtube espero no lo cierren antes q lo logre, y los voy a compartir en este grupo de whatsapp ahi comparto caricaturas de los 80s para atras asi q si desean los invito saludos, desde Guatemala y esa serie es de mis super favoritas llevaba años buscandola y me trae una gran nostalgia y muy buenos recuerdos https://chat.whatsapp.com/1blvyJhVq7QKnE6RtsV0o1

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Gracias, no se si es la misma a la que te refieres, el canal se llama José Galicia, el ultimo que publico se llama Corre y Vuela águila salvaje!! no están en orden, no se si continuara con la serie, espero que si.

      saludos

      Borrar
  16. Respuestas
    1. Nuevamente gracias, esperamos que este completa y publicaremos mas información...

      Borrar
  17. si es la misma pues no se cual es pero buscando y buscando la consegui junto con la pelicula la calidad no es la mejor pero para una serie de este tiempo y volver a verla es super

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. el canal es el q no se cual es, la serie claro la de tony bronson
      espectacular, yo por pero y otras cuestiones las comparto por whastsapp

      Borrar
  18. un Saludo desde Mexicali Mexico, aqui por el año de 1980 transmitieron la serie y fue como me interese en los F1 y carreras de rally, ahora tengo un hijo de 12 años y estamos viendo los pocos capitulos que hay circulando en la red en español, y es todo un clasico

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Que bueno, eso es el espíritu de las series de antaño.

      Aunque no soy fanático de la F1 no me perdía algunas carreras que daban por televisión abierta junto a mi papá. Por eso algunos pilotos eran conocidos para mi en especial Lauda.

      En algunos comentarios mas arriba hay un sitio en Youtube con la serie hasta el capitulo 42 si mal no recuerdo. No esta completa pero en esp Lat.

      Saludos

      Borrar
  19. Soy gran fan de la formula 1 y estaba viendo la película de rush y me puse a a leer la vida de niki lauda y james hunt dos de mis pilotos favoritos de formula 1 y apenas me entere de que huvo un anime sobre niki lauda me puse a buscarlo en Youtube y encontré muchos capítulos doblados al español latino pero algunos no estan y otros los suben como si en realidad fuera el capítulo 4 pero es el 3 alguien sabe como los puedo encontrar completos y en orden en español latino?

    ResponderBorrar
  20. Hola que bueno que te guste la formula 1
    No he visto algun lugar donde este los capitulos completos y en español latino, jose galicia es yn canal que tiene algunos capitulos. Yo alcance a bajar en japones con subtítulos.

    Si lo logro subir aviso por este medio o por mi canal Ruta Flashback en youtube

    Saludos

    ResponderBorrar
  21. Estimado..... te pasaste, me leí completo vuestro artículo y con nostalgia recirdé lo que otro escribió sobre ver los capítulos en Pipiripao.... tantos años han transcurrido.... Muchas gracias....

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. De nada
      Esa es el objetivo de este Blog recordar las cosas gratas, que te lleve a esos momentos felices.

      Saludos

      Borrar
  22. Espectacular tu trabajo, me cayeron unos lagrimones por el recuerdo que me trajo de niño. Años atrás compre el dvd súper grande prix pero quede con gusto a muy poco, espero algún día tener la serie completa con el audio latino original. Saludos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Gracias, saludos para ti y espero que tengas la serie completa, si es posible en español latinoamericano.

      PD: Unos comentarios mas arriba puse un canal de Youtube donde tienen la serie hasta el cap 25 en esp La.

      Borrar
  23. yo tengo hasta el capitulo 37 con subtitulos, si alguien las quiere las puedo facilitar, alguien que tenga desde el 38 al 44!!
    mi correo. castroponce.alejandro@gmail.com

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Gracias por el ofrecimiento.

      Con audio latino esta hasta capitulo el 25, los demás con subtítulos incrustados hasta el 30 de ahí esta en japones algunas con subtítulos y otras no, los 4 últimos capítulos están en italiano con subtítulos en italiano.
      Si quieres alguno me lo pides...
      Ya saben si quieren hasta el capitulo 37 se pueden contactar con Alee
      Saludos

      Borrar
    2. Hola!!. Estás aún??. Escribí a tu correo pero no obtuve respuesta.

      Borrar
    3. Por si acaso, me refería al amigo Alee. Flashback man sabrás algo??.

      Borrar
  24. Buenas muy completa la información hace un año la encontré completa pero solo esta en el idioma original la calidad es muy buena son discos originales pero si me gustaría traducirlo yo me encuentro en la CD. De México saludos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Si quieren ayudar a traducir al amigo de CD. de México pueden contactarse por acá.

      Borrar
  25. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderBorrar
  26. Hola. Excelente reseña! Jamás vista en la red!! Felicitaciones!!
    Cabe mencionar que no fue Memo Aguirre quién cantó las canciones al castellano del anime, pero si ha realizado su versión. Lamentablemente no pude averiguar quién es el interpre realmente, lo único que puedo decir que al parecer es el mismo interpre que adaptó la versión de la intro de la serie El Capitán Raimar (Harlock).

    https://youtu.be/uwh1hpazCGI (intro Raimar)

    Aprovecho para saber quién se anima a compartir esos 37 episodios subtitulados.

    Un saludo a todos los fanas del Halcón!!!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola
      Gracias por comentar y por la aclaración, se me había pasado, el fue el creador (Memo Aguirre), pero se me hace difícil identificar al interprete.

      Quizás preguntando por ahí descubra quien.

      Saludos.

      Borrar
  27. Hola!!!

    Esta serie fue muy importante en mi vida, cada ciertos años la busco, pero todo lo que tengo son capítulos en japonés y subtítulos en español.

    Alguien sería tan amable de compartir los subtítulos que me faltan o la serie en latino?

    Saludos!!!
    Dejo mi contacto
    jorgethrone@hotmail.com
    whatsapp +56992372094

    Un abrazo

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola estimado tu tienes la serie o algunos capítulos para compartir?

      Borrar
    2. Hola

      Si, pero no al 100% en español

      Pero te dejo un link donde en un canal de youtube puedes bajar algunos capítulos en español latino.

      Saludos

      Borrar
  28. Hola muchachos,
    Yo también ando buscando esta serie hace muchos años en español latino pero no está completa.
    Por favor si hay me puede decir como obtenerla se lo agradecería mucho en estos tiempos de cuarentena.
    Mi email es hector.valladares@hotmail.com
    Gracias amigos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola
      Después de responder a varios lectores por lo mismo, la serie esta incompleta en español latino hasta el n°27 en Youtube me parece, hay otras en el mismo sitio de videos con subtítulos en español.

      Y como siempre si sabemos algo lo comunicare a la brevedad en estos tiempos de cuarentena.

      Saludos

      Borrar
  29. Hola Flashback-man, también me interesan los subtítulos de esta serie, si pudieras ayudarme te lo agradecería, slds.

    mail:temujin28@gmail.com

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Los subtítulos que poseo no están en español, si no en Japones e Italiano, si gustas te los puedo enviar. Pero como dije esta la serie en español hasta creo el n° 27 y hay otras completas con subtítulos incorporados en español latino.

      Saludos

      Borrar
    2. enviámelos igual, así puedo ir trabajando en traducirlos. Muchas gracias.

      Borrar
    3. Hola
      Enviados ojala que te sirvan.

      Saludos

      Borrar
  30. Hola!!. Anda en youtube el último capitulo con sudio latino.

    ResponderBorrar
  31. Hola!!. Está la serie completa en youtube pero en frances. Alguien se puede paletear con los subtitulos en español??. No se como hacerlo.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola
      Te respondí tu correo, deja el link en la caja de comentarios, para que se animen a traducirla.

      Saludos

      Borrar
  32. hola muchas gracias por la informacion, ando buscando esta serie hace muchos años, existe la posibilidad que puedas compartir los capitulos que tu tienes deseo verlos con mis hijos.... muchas gracias por tu trabajo

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola

      No tengo toda la serie a mano, pero te puedo dejar un link a un canal de youtube donde hay muchos capítulos en español latino.

      https://www.youtube.com/channel/UCLVOf9oOJ-AO7BSQHFysYYA/videos

      Saludos

      Borrar
  33. La bajé completa audio japones. Y llevo 3 meses arreglando los subtitulos. Van a quedar en un 90% buenos. Cuesta un poco los tiempos.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Y habria manera de que la compartieras por favor?

      Borrar
    2. Mándame tu correo y te doy el link de donde la bajé.

      Borrar
    3. arosalesp73@gmail.com
      Sería ya traducido?

      Borrar
    4. Hola, gracias por la información. Me encantaría poder ver los capítulos desde el 31 al 44, acá sólo he encontrado del 1 al30. Si pueden , me envian el link para bajarlos, se los agradecería mucho!!!. pabloromeroinge@gmail.com

      Borrar
  34. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderBorrar
  35. Holas... Yo compré hace años los dvds japoneses y ripee cada capitulo (ademas de colocarles filtros y quedó de calidad inmejorable). He traducido la serie hasta el episodio 33. Si tienes los subs japones/italiano desde el 34 al 44, te paso todo lo que tengo. mi correo: lunarwolf0@gmail.com

    ResponderBorrar
  36. Hola, donde se puede bajar la serie o conseguir los sub para traducir los que falten, me habia puesto de acuerdo con alguien pero justo vino la pandemia y perdi el contacto.

    Saludos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Mandame tu vorreo y te doy el link de donde lo bajé. Audio italiano y japones. Pesa 17 gigas.

      Borrar
    2. Mi correo es realitymaxim80@gmail.com

      Borrar
  37. Buenas, alguien tuvo la posibilidad de capturar los audios latinos antes que bajaran los canales, estoy trabajando en el proyecto y me gustaria tener la mayor cantidad de capitulos el latino y japones con sub para compartir. Saludos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola

      Coloco el link a este canal de youtube donde hay varios capítulos en español latino.

      https://www.youtube.com/channel/UCLVOf9oOJ-AO7BSQHFysYYA

      Ojala que te sirva.

      Saludos.

      Borrar
  38. En este canal está completa en francés.

    https://www.youtube.com/channel/UCjsNp4NAgN1i_Vt4HroDg2A/videos

    Ojalá que pueda servir para el proyecto.

    ResponderBorrar
  39. Les dejo el link para que la descarguen por torrent) audio Italiano y Japo, sin subs.): https://nyaa.si/view/1212654

    Nadie aún quiere realizar el proyecto o no quiero compartirlo...
    Los episodios que están en latino en la red fueron capturados y compartidos por mi. Esos episodios los grabé en 1995 del canal CABLÍN de Argentina. Es todo lo que tengo y la calidad del audio no es la mejor ya que las cintas originales emitidas eran muy antiguas, pero peor en nada.
    No hay otra fuente lamentablemente.

    Si alguien quiere compartir los episodios faltantes subtitulados todos estaremos agradecidos.!

    Saludos PORSIEMPRECLASICOS
    (christianeric73@hotmail.com)

    ResponderBorrar
  40. https://imagizer.imageshack.com/a/img922/7562/KVUQDY.png

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola

      Primero que nada gracias por compartir esta serie.

      Si leíste los comentarios, hace algunos años que van y vienen propuestas de colocar subtítulos.
      Yo tengo la versión en Japo- Italiana, pero nunca tuve la oportunidad de subirla en la red, e incluso tenia algunos sub en Japones desde el episodio 34 (los anteriores capitulos tienen subtítulos en español pegados), hasta el 39, el resto en italiano que compartí para esos proyectos.

      Yo tenia unos episodios en español latino del canal RTU (Chile) hasta el 25(no están completos), algunos muy bien conservados otros muy deteriorados en VHS. Los tuyos creo que los vi en youtube en un canal de series antiguas,el cual todavía estoy inscrito.

      Saludos

      Borrar
    2. "Yo tenia unos episodios en español latino del canal RTU (Chile) hasta el 25(no están completos), algunos muy bien conservados otros muy deteriorados en VHS".
      Y esos episodios no los tenés digitalizados?

      Otro saludo para vos!!!

      Borrar
    3. Hola

      No, trate de digitalizar los que estaban decentes y no resulto la cosa.

      Como había capítulos en Youtube, los baje de un canal que ya no existe y no seguí con lo otro.

      Saludos

      Borrar
  41. Hola, yo estaba trabajando en tratar de dejar dual audio los ripeos italianos que mencionan.

    Creo que avance unos 10 capitulos, pero varios audios latinos de los que encontre en youtube estaban incompletos o les faltaban partes ya que claramente censuraron partes de capitulos.

    Puedo compartir por mientras los 30 del fansub que esta en esta dirección y que es el que todos conocen https://www.youtube.com/watch?v=8PxoDXIJj04&list=PLJYhuCrTCDZQpTM9HZPK1yUKgLn_ySH_4&ab_channel=HectorVPM

    O compartir 15 con sub y mejor calidad, que tienen como fuente un fansub polaco. tengo hasta el 23 pero sin traducir todavia.

    Lamentablemente el tratar de extraer y sincronizar el audio latino es lento y engorroso, y es difícil encontrar compañeros para llevar a cabo el proyecto. Subtitular los últimos 15 debiera ser rápido si es que existiera la voluntad.

    Saludos

    ResponderBorrar
  42. Hola

    Gracias por tu dedicación a traducir la serie.

    Antiguamente había gente que se dedicaba a hacer subtítulos español latino para anime y películas.

    Pero ya no veo o eso me parece que hagan con series antiguas. Seria ideal que uno de esos grupos te ayudara.

    Saludos.

    ResponderBorrar
  43. Los Rips Italianos se ven muy bien, mejor que los DVD japos que tienen una tonalidad distinta de color.
    Ayer bajé todos los rips que compartí y bajan enseguida. Si alguien se anima le paso los 30 subs en castellano para que los inserte a los rips italiano...Yo no se hacerlo.
    Saludos otra vez!
    https://nyaa.si/view/1212654

    ResponderBorrar
  44. Yo le entro! si le entramos varios nos podemos agarrar una tarea entre varios y acabamos mas rapido, quien mas se apunta para coordinarnos?
    Espero sus comentarios!

    ResponderBorrar
  45. Tu trabajo con el detalle de la serie es exquisito, salvo por un error que noté cuando dices que el primer prototipo es plomo y luego rojo, es el mismo solo que estaba cubierto cuando Lauda lo prueba.
    Vi que tienes los 30 primeros capítulos en latino que fueron subidos a un canal que lamentablemente ya no existe, una pena que en estos 6 años aun no puedas compartirlos. En YouTube encontré la serie completa en francés con muy buena calidad de video, en latino desde el capítulo 02 al 25 con una calidad deplorable y en japonés con subtítulos del 01 al 30 con calidad baja. El incendio de la bodega de UCV no mató la serie y no por ello no se encuentran los demás capítulos, recuerda que esta serie se dobló completa en México y se distribuyó a toda América Latina, es cosa de seguir buscando. Hace algunos años nadie podía encontrar Candy Candy y los derechos estaban perdidos y Chilevisión no podía hacer nada con el material que tenía, hasta que finalmente salió y hasta se vendieron sus DVDs al comprar el diario (creo que era el Mercurio). Espero con ansias poder ver la serie completa otra vez.

    Aquí les dejo el link de una página que tiene algo (casi nada) de información de la serie, pero lo bueno es que tienen el capítulo final, el 44, para descargar o ver online si prefieren con muy buena calidad de video (el audio está bien, pero se vuelve ininteligible en algunas partes al ser mono y no estéreo).

    https://www.cartoonsdelpasado.cl/grand_prix.html

    Saludos!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola

      Gracias, por tus comentarios.

      Efectivamente no he compartido los capítulos, pero esos mismos lo tienen seguidores de este post que están sincronizando hasta el cap 25, que son los que tienen mejor audio y otros subtitulando hasta el 44. La idea es tomar los capítulos japoneses de buena calidad y hacer ese laborioso trabajo.

      Con lo del detalle no me había dado cuenta.

      Saludos

      Pd. dejo un link con capítulos hasta el 25 https://www.youtube.com/channel/UCLVOf9oOJ-AO7BSQHFysYYA/videos

      Borrar
  46. Hola Hay un Buen detalle con en links de videos de ese canal de youtube praticamente no son los 25 capitulos aparte por ejemplo despues de motecarlo faltan varios antes de correr en lemans. La verdad que he estado bien el tema pero todos los links de descargas estan bloquedos por derechos de autor.
    La verdad me estoy haciendo el trabajo de descargar para poder asi tratar de reparar de una vez todos los archivos hasta el momento solo he encontrado una pagina europea pero no he podido descargar. Si alguien tiene algun link que comparta y no sea el del canal de Galicia lo agradecere

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola

      Que capítulos te faltan, puedo ver si me consigo algunos y los suba.

      Saludos.

      Borrar
  47. Te envío mi correo y conversamos la verdad esto no lo quiero hacer para venta si no para compartirlo gratis con quien los quiera tener y evitar lo q paso como en la serie del galáctico del festival de los robots

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola

      Te mande mi respuesta, lo del Galáctico lo conocía por un cercano, pero sin mucho detalle.

      Cualquier consulta puedes escribir en comentarios o sugerencias. No tengo mucho tiempo, pero me hago un tiempo. Así que espero ser de ayuda.

      Saludos

      Borrar
  48. Holas Amigos, me encantó su página. Contáctenme si quiere reemplazar audio o pegar subs elartista122@gmail.com, por supuesto sin fines de lucro. Solo quiero tener los cap 31 a 43 que me faltan

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola

      Hay muchos trabajando por separada y algunos proyectos están estancados, pero no perdamos la fe, que alguien pueda necesitar tu ayuda.

      Saludos

      Borrar
  49. Les vuelvo a dejar mi correo: elartista122@gmail.com , ya tengo los 44 cap en italiano, solo me faltan los subs del 31 al 43 , si alguien los tiene me los envia y estamos listos, yo puedo insertarlos o bien traducirlos y si alguien desea insertar el audio español en algun cap tambien lo ouedo hacer. Salu2 Cordiales

    ResponderBorrar
  50. Que mala, bajaron los capítulos latinos de youtube!!.

    ResponderBorrar
  51. Quien la desee agréguele a Facebook, ahí esta publicada la serie y la comparten con quien guste búsquese por alejandro castro ponce los agrego y rescatan lo que gusten.

    ResponderBorrar
  52. hola amigos lo estoy buscando desde algunas semanas solo lo encuentro en italiano hay alguin que tenga la traduction latina curt_386@hotmail.com

    ResponderBorrar
  53. hola alguna posibilidad de que alguien me pase la seria para pode verla completa alguna ves, he buscado y no he podido encontrarla, gracias, mi correo es: frejus1960@gmail.com

    ResponderBorrar

Deja tu comentario para saber que piensas.